Spelrum
Giraffen | 43 |
Krokodilen | 0 |
Elefanten | 0 |
Musen Böjningslistan | 0 |
Grisen Böjningslistan | 20 |
Inloggade | 63 |
Mobilspel
Pågående | 21 194 |
Forumkategorier
Användare | Inlägg | |
---|---|---|
__mia | 2006-07-09 21:21 | |
varför är inte Är ett ord?? hej varför gills inte ordet ÄR ? det är ju faktiskt ett ord. eller ? | ||
Gharmon | 2006-07-09 21:42 | |
Att vara.... | ||
steglitsen | 2006-07-09 22:07 | |
att böjda ord inte finns med OK men blogg och et är förvånanansvärt. | ||
gubbi | 2006-07-10 11:06 | |
Mycket av detta kommer att förändras när nya upplagan av SAOL införs som rättesnöre. Där finns starka/omljudda böjningar med och har godkänts av Scrabbleförbundet. Jag kan också glädja steglitsen med att både ET och BLOGG tillkommer. Tidsramen för införandet av nya SAOL är dock fortfarande oklar. | ||
noRnoS | 2006-07-10 20:18 | |
Det är synd om oss spelare som är experter på orden i nuvarande upplaga av SAOL. Nästan ett helgerån att ta bort vissa av de fina orden. | ||
Birgerkung - Spelvärd | 2006-07-10 20:48 | |
Det är mest långa sammansatta ord som har tagits bort, så det blir inget större problem. Den stora förändringen blir ju att en massa nya ord tillkommer. | ||
Bojaren - Ej medlem längre | 2006-07-10 23:53 | |
vilken otrolig glädje man kommer ha över ordet "et" känner jag. | ||
Måns_E | 2006-07-11 04:06 | |
om man vill vara lite objektiv så är det ca 4% ord som försvinner och ca 7.5% som kommer till, och som BK skrev så är det många långa ord som man aldrig lägger. Så det borde inte bli så jäkla stor skillnad i a f. | ||
oeronbarn - Ej medlem längre | 2006-07-12 00:11 | |
jag orkar inte plugga in fler skitord nu. funderar på att bojkotta nya saolen och tvångsmässigt utmana alla nya nonsensord som exempelvis måns kommer lägga | ||
jssfrk | 2006-07-12 16:40 | |
Seriöst, vad fan är "et"? Är det det latinska och:et i "et caetera" och "et al"? Eller är jag trög? | ||
jesper77 | 2006-07-12 16:55 | |
Det blir ju väldigt konstigt om annat än grundformer kommer med. Jag har ingenting emot att nya ord som 'blogg' och till och med 'mejl' och 'sajt' (*rys*) kommer med ifall de nu har arbetat sig in i SAOL och därmed det svenska språket, men ifall böjningar som 'är' kommer med så har det gått lite väl långt tycker jag. | ||
Birgerkung - Spelvärd | 2006-07-12 20:28 | |
Klart att ET är ett ord, det borde ha varit med för längesen! Det kommer mycket riktigt från et cetera. Det finns många andra ord i SAOL som bara används i ett enda uttryck och som inte kan användas utan det. Till exempel JE (herre min je), FLUX (hux flux) och PLETI (kreti och pleti). Så i konsekvensens namn är ET ett ord! Att sen inte KRETI och HUX är godkända är ett annat problem :) | ||
jssfrk | 2006-07-12 21:12 | |
Jaha, det var så enkelt. Då vill jag i konsekvensens namn kunna lägga *OG och *SIDST till mitt SYVENDE också. | ||
Birgerkung - Spelvärd | 2006-07-12 21:19 | |
"till syvende och sist" ska det skrivas på svenska enligt SAOL | ||
steglitsen | 2006-07-12 21:47 | |
& = et, förekommer i nästan alla korsord och i massa företagsnamn och på tangentbordet över sexan. | ||
jssfrk | 2006-07-12 22:20 | |
Då kunde man ju lika gärna skriva "till sjunde och sist", vilket inte är så uttrycksfullt. Varför inte "til syvende og sidst", som uttrycket lyder, när vi ändå har så många andra lån? J***a SAOL-gubbar, jag trodde de var reaktionärer. Menar du steglitsen att "och-tecknet" _heter_ "et"? Jag vet att det är en stiliserad ET-ligatur, men jag har aldrig hört att det skulle heta "et"... men du kanske har rätt. Apropå korsordsord har jag hört flera korsordslösare som tror att känguruungar faktiskt heter RU, pga. denne Nalle Puh-karaktärs flitiga förekomst i korsord. | ||
blue_moon | 2006-07-13 10:24 | |
Kan bara bekräfta, OCH heter ET på latin. Ett välkommet tillskott i SAOL 13. | ||
jssfrk | 2006-07-13 11:21 | |
Svenska Akademiens Ordlista över det latinska språket. Nä, men allvarligt: är ordet ET tillräckligt frekvent i svenskan för att komma med i en svensk ordlista? Jag ser att min Norstedts Svenska ordbok har med det, med exemplen ~ cetera och ~ consortes, men jag är ännu inte övertygad. Jag skulle säga att etcetera är den gängse svenska formen (vi skriver inte à propos längre utan apropå), och att "et consortes" är ett fast uttryck, varken et eller consortes är svenska ord. Jämför "silk screen" och andra uttryck som betyder något tillsammans men inte var för sig. | ||