Spelrum
Giraffen | 29 |
Krokodilen | 0 |
Elefanten | 0 |
Musen Böjningslistan | 0 |
Grisen Böjningslistan | 23 |
Inloggade | 52 |
Mobilspel
Pågående | 21 074 |
Forumkategorier
Användare | Inlägg | |
---|---|---|
Mr_T_ | 2006-02-24 09:06 | |
Att få till dels, dels verkar ohyggligt svårt för många. En annan klassiker är "även fast". | ||
Fjupplisa | 2006-02-24 10:15 | |
Här i småland säger de luggit.....betyder då legat...har fortfarande inte fattat hur de har lyckats få till den böjningen... | ||
fyfanfarli | 2006-02-24 11:37 | |
omständ(l)ig måste vara den vanligaste by far. (Jo jag får starta meningar med gemener och avsluta med engelska. Använder mig förövrigt inte av interpunktioner så ofta(,) för det är fjolligt) | ||
DanneMann | 2006-02-24 18:15 | |
Danjel | ||
Dicea - Ej medlem längre | 2006-02-24 18:19 | |
Jag skulle vilja veta om det _egentligen_ heter äpplemos eller äppelmos? Det ena ordet rullar så lätt av tungan, det andra känns tillgjort. Man säger förvisso "ett äpple", men också "ett äppelträd". Och det måste ju ändå vara mer än ETT äpple i en burk med mos?:) | ||
pardon | 2006-02-24 18:41 | |
av någon anledning skulle jag en gång uppehålla ett butiksbiträde. jag har för mig att det var någon typ av practical joke, definitivt inte snatteri el. dyl. hur som haver så började jag diskutera med honom varför det på vissa burkar stod "äppelmos" och på andra "äpplemos", vilket är egentligen det korrekta? han blev mest rädd tror jag, mycket för att jag höll kvar honom när han försökte göra andra saker. en rolig anekdot bara, tyvärr inget svar på frågan. | ||
Mr_T_ | 2006-03-01 09:05 | |
Hur ofta hör man framdeles? Nej just det, i 99 % av fallen blir det framledes. Kan vara det mest felsagda ordet... | ||
Pastor Green - Ej medlem längre | 2006-03-01 16:16 | |
När Irak invaderade Kuwait förvandlades plötsligt de svenska etermedierna till amerikanska språkrör. Kuwait blev Kuweijt. Först höll jag en avvaktande inställning, innan jag förstod att de tittat för mycket på CNN. Då blev jag förbannad, och vreden blossar upp igen när jag nu tänker på det. (Med anknytning till äppeldiskussionen kommer jag att tänka på ärtor - för visst heter det väl så? Ändå står det ärter på burken, vilket får mig att tänka på den vidriga dialekt som praktiseras i Stockholms södra förorter). | ||
Spyan | 2006-03-01 16:22 | |
tapeta - tapetsera jag ryser bara av tanken. | ||
Papiljott - Ej medlem längre | 2006-03-01 18:40 | |
Öronhänge | ||
MrsFlash | 2006-03-01 19:20 | |
andvändbara - användbara | ||
kefir | 2006-03-01 20:07 | |
Skärde istället för skar...mkt vanligt iaf här i Dalarna. | ||
Pekkis | 2006-03-01 23:29 | |
vem säger öronhänge? det var det värsta jag hört =/ när folk säger honom, när de skall säga han. dom (istället för de/dem) i skrivspråk. jag må vara gammaldags, men det skär i min själ. | ||
Mitzy | 2006-03-02 01:22 | |
Vulcan, Här i USA säger man "risk" om det är negativt och "chance" om det är positivt utfall. Kanske är det annorlunda på britisk engelska? | ||
MiraZorro | 2006-03-02 13:11 | |
Kallkorv... = Kalvkorv | ||
AnnikaP - Ej medlem längre | 2006-03-04 19:19 | |
En väninna skulle berätta hur de överraskade sin lärare genom att ge honom en cykel i present. "Och så kom han in i klassrummet och upptäckte cykeln som stod på katetern".... | ||
thedude - Ej medlem längre | 2006-03-05 21:05 | |
Michubitchu. Fast det är ju inte ett svenskt ord, iochförsig. Men situationstecken, kanske? | ||
mia 1 | 2006-03-06 14:51 | |
Munstasch. Tet er vel för at ten siter åvanför munen......;) | ||
boktok | 2006-03-06 17:35 | |
Dinosarie brukar folk säga när de menar dinosaurie. Och Kalli Anka har jag också hört... | ||
mia 1 | 2006-03-06 18:56 | |
Kalli Anka är väl ingen felsägning!!!!! ( helt rätt på våran dialekt.....) | ||