Spelrum
Giraffen | 1 |
Krokodilen | 0 |
Elefanten | 0 |
Musen Böjningslistan | 0 |
Grisen Böjningslistan | 2 |
Inloggade | 3 |
Mobilspel
Pågående | 21 061 |
Forumkategorier
Användare | Inlägg | |
---|---|---|
Guldplate | 2011-08-12 00:52 | |
Internationella stadsnamn? En kompis frågade idag om Göteborg är den enda staden i Sverige med ett internationellt namn, dvs Gothenburg. Vilket gav frågan varför det är den enda staden som har det. Någon som vet varför? (eller om det finns andra städer med internationella namn) | ||
bahrt - Ej medlem längre | 2011-08-12 00:58 | |
Japp, klart det finns... antar att det beror på Å,Ä,Ö.... te.x Köpenhamn - Copenhagen | ||
Lill-IT | 2011-08-12 00:59 | |
Estocolmo säger iaf spanjorerna om vår huvudstad. | ||
SkySpy_ | 2011-08-12 00:59 | |
Aha Köpenhamn bor i Sverige numera. | ||
babatrik | 2011-08-12 00:59 | |
Frågan är vad du menar med ett internationellt namn? Ett engelskt namn? Annars heter t.ex. Stockholm Tukholma på finska. | ||
Lill-IT | 2011-08-12 01:00 | |
Och Gotemburgo om göteborg. | ||
SkySpy_ | 2011-08-12 01:01 | |
Eller Boras om borås | ||
krillo18442 | 2011-08-12 01:03 | |
Helsingfors heter på ursprungsspråket Helsinki. Medan Beijing heter ju Peking på svenska. Venice är ju Venedig. Jag tror att det finns en massa sådana lite överallt. | ||
Mindymoo | 2011-08-12 01:10 | |
Guldplate, jag tror inte någon annan svensk stad/ort har ett engelskt gångbart namn. Göteborg är ju en sjöfartsstad, tror det spelar in. | ||
krillo18442 | 2011-08-12 01:11 | |
travel.nationalgeogr...we den-map/ Denna länk visar att ett fåtal städer byter namn på engelska i skandinavien vad jag kan se. Undrar vad de kan bero på, sjöfart kanske ihop med ÅÄÖ??? | ||
krillo18442 | 2011-08-12 01:12 | |
Mind är på samma spår! | ||
RåzaMåln | 2011-08-12 01:55 | |
Klart det gör! Roma heter ju t.ex. Rom på svenska och Rome på engelska, Moskva är bara det svenska namnet- Moskau, Moscow o.s.v. är andra varianter... ... för övrigt brukar jag hitta på egna namn, Sollentuna är t.ex. Sun Smooth Town. ;) | ||
jona80 | 2011-08-12 02:22 | |
Hej Hörde en gång när en engelsktalande man på en Buss i Sundsvall ville köpa en biljett till Heresnezeduck vilket jag tyckte var helt underbart tänkt och översatt. /Jona | ||
mikenomad - Ej medlem längre | 2011-08-12 02:50 | |
Det är väl bara 2 svenska städer utländska turister känner till och det är Stockholm o Göteborg. Stockholm är klart enklare att uttala så därför behöver dom stackars turisterna inte hitta på ett annat namn på vår huvudstad. Annars är det ju legio att på dom flesta språk att ha egna namn på andra länders städer. Allt för att inte behöva lära sig en herrans massa språk för att uttala dessa städers namn på ursprungsspråket. | ||
Tjattefackap | 2011-08-12 04:52 | |
Det finns hur många som helst. Örebro = Pennybridge Enköping = One buying Lidingö= Suffering island And the list goes on. | ||
ullis1164 - Ej medlem längre | 2011-08-12 06:40 | |
Malmoe för Malmö, iallfall på internet. | ||
Guldplate | 2011-08-12 09:38 | |
Vi har lite dålig koll på vad våra städer heter på spanska och andra språk. Min kompis fråga om internationella namn grundade sig nog därför mest i engelska namn på städerna. Gillar teorin på att det har med att det är en hamnstad som innehåller ett Ö. Fast ser vi till det så har vi fler hamnstäder i Sverige med antingen Å, Ä eller Ö. Städer utan engelska namn... Lidköping har visserligen lagt till "Lidköping vid Vänern" för att lättare särskiljas ifrån Linköping. Detta för att utländska båtar har valt fel stad och ibland fått runda hel sydspetsen för att komma till den andra staden. | ||
kaffeflicka - Ej medlem längre | 2011-08-12 09:39 | |
Malmoe och Umeo förekommer flitigt på flygplatserna i Spanien och Turkiet. | ||
Guldplate | 2011-08-12 09:57 | |
Jag vet inte om jag skulle klassa Malmoe och Umeo som nya engelska namn på städerna. Det är bara Ö:et och Å:et som är omskrivna för att dom saknar möjligheten att skriva ut dessa bokstäver. Jämför det med Gothenburg där dom lagt till både H, N och ersatt ett O med ett U, utöver att dom fått ändra på Ö:et. Det är en helt egen stavning av staden. | ||
kaffeflicka - Ej medlem längre | 2011-08-12 10:08 | |
Aa okej. | ||