Spelrum
Giraffen | 29 |
Krokodilen | 1 |
Elefanten | 0 |
Musen Böjningslistan | 0 |
Grisen Böjningslistan | 17 |
Inloggade | 47 |
Mobilspel
Pågående | 21 633 |
Forumkategorier
Användare | Inlägg | |
---|---|---|
knbr | 2006-10-07 18:56 | |
English testroom Jag undrar var alla godkända "ord" i English testroom kommer ifrån. Vad betyder "ord" som ES, UT, NAH, AR, LI m.fl. ? Borde man inte hålla sig till liknande regler som för spel påsvenska? Det handlar som jag ser det mer om att bara testa vilka bokstavskombinationer som kan godtas än att man har kunskaper i engelska. Tyvärr tycker jag att det gör själva spelet mer ointressant. Tyck gärna annorlunda eller håll med mig, detta är min personlliga åsikt. | ||
Nerstu - Ej medlem längre | 2006-10-07 19:01 | |
FRÅGA? | ||
Riverpoet | 2006-10-07 19:03 | |
Man kan väl vara bra på engelska och scrabble på engelska om man har övat lite? Det är väl precis samma grej som på svenska? Klart man inte kan alla småord, men det kunde iaf inte jag i början av min betapetkarriär på svenska heller. Sen är det också annorlunda regler. I engelsk scrabble får man väl böja ord. Nu ska jag dricka öl och se sverige spöa spanien. tjo. | ||
knbr | 2006-10-08 01:03 | |
Visst kan jag hålla med om att övning ger färdighet även i scrabble men de "ord" som jag nämnde i mitt första inlägg är inga riktiga ord. Ändå gav de poäng i en av de matcher jag själv har spelat. Kan någon översätta dem så vore det helt ok. Jag skulle vara tacksam om jag fick veta vad ES, UT, NAH, AR, LI betyder på svenska. Vet någon? | ||
Kvittra | 2006-10-08 01:21 | |
ES=a radioactive transuranic element produced by bombarding plutonium with neutrons/ UT=the syllable naming the first (tonic) note of any major scale in solmization (finns fler betydelser)/ NAH=slang for no/ AR=a unit of surface area equal to 100 square meters (samma som på svenska, alltså)/ LI=Chinese distance measure; approximately 0.5 kilometers Du får ordlistan, så du kan söka själv, knbr: www.onelook.com/ | ||
smarr | 2006-10-08 01:23 | |
Es -the chemical symbol for einsteinium -es -variant of -s for nouns ending in ch, s sh, z ... ut -the syllable used in the fixed system of solmiza for the not C Nah. -bible abbrev (förkortn) for Nahum. Ar -the chemical symbol for argon ar. -abbrev for arrival or arrive(s) li -chinese unit of length, approx. equal to 590 yards Li -the chemical symbol for lithium. Allt enligt "collins english dictionary". | ||
smarr | 2006-10-08 01:23 | |
Sorry, skrev nog samtidigt som dig Kvittra... | ||
Kvittra | 2006-10-08 01:25 | |
Lugnt, orden betyder ju ofta fler saker, så nu gav du ju mer förklaringar. | ||
Ajdan | 2006-10-08 11:06 | |
Det är väl oxå så att English Testroom följer engelska Scrabbleregler inte de svenska. Precis som om det hade funnits på tyska hade de tyska reglerna följts. Logiskt. Jag tycker bara det är kul att testa sig fram och hitta nya ord som man inte visste existerade. Fram för mer engelska :-) | ||
gubbi | 2006-10-08 13:14 | |
ES - Bokstaven "S" UT - En ton AR - Bokstaven "R" LI - Ett kinesiskt längdmått NAH - Nej Det finns som synes ofta många förklaringar. Det handlar dock inte om grundämnesbeteckningar, eftersom det i engelskt Scrabble liksom i svenskt inte går att lägga ord som börjar med en stor bokstav. Inte heller är det förkortningar eftersom dessa är mycket, mycket sällsynta i engelskt Scrabble. | ||
gubbi | 2006-10-08 13:16 | |
Återigen, som jag skrivit i en annan tråd, får man dessutom skilja mellan den engelska som talas till vardags och den som används i Scrabble. På samma sätt som många ord som spelas i svenskt Scrabble aldrig eller sällan används i vardagstal, så är situationen densamma (om än mer påfallande) i engelskt Scrabble. | ||
Kvittra | 2006-10-08 13:21 | |
Tack gubbi! Ordning och reda med dig! :) | ||
knbr | 2006-10-08 18:23 | |
Man tackar och bugar! Kul att det finns några som vet vad som gäller i English Testroom. Synd att reglerna inte mer liknar de svenska bara för då skulle säkert fler våga ge sig på att försöka. För det mesta finns där bara ca 6 spelare och det betyder kanske att regelerna är svåra att förstå. jag kommer nog ändå att fortsätta tetsa "testroomet" eftersom jag gillar utmaningar och även anser mig ha en del engelska kunskaper, även om det inte innefattar så mycket slang och förkortningar. | ||
odin - Administratör | 2006-10-08 18:57 | |
Vi har SOWPODS-ordlistan i english testroom och så vitt jag vet så är denna vedertagen i den engelskaspråkiga scrabblevärlden! Och när är då english testroom uppe på "riktigt"? Snart.. kan jag tyvärr bara säga, en del grejer har satt käppar i hjulen men vi vill ha upp det lika fort som er :) | ||
Kvittra | 2006-10-08 19:05 | |
Info, regler, mm för Scrabble: en.wikipedia.org/wik...i/ Scrabble Ett klipp om just det Odin talar om från länken ovan: "Many countries in the English Scrabble-playing world now use SOWPODS (published in the UK as Official Scrabble Words International, or OSWI) for their own tournaments year-round, with the United States, Canada, Israel, and Thailand being notable exceptions." | ||
Kvittra | 2006-10-09 15:01 | |
Nu när ni kan reglerna för Scrabble, kom och spela på engelska, det är skitkul! | ||
jaffa | 2006-10-09 17:41 | |
I den här diskussionstråden kanske det är lägligt att från min sida att än en gång föra fram förslaget om hur trevligt det vore med någon form av anslutande ordboksfunktion till spelfönstrena - så att man när ngn lägger ett nytt ord kan slå upp vad det betyder och lära sig något (och inte bara memorera bokstavskombinationen för att själv använda i senare spel). Är det här önsketänkande rent tekniskt? Kanske. Jag vet inte. Men rent praktiskt och kunskapsfrämjandemässigt tror jag att det skulle vara kanon. Vad som också skulle vara kanon vore att få ut "kunskapsfrämjandemässig" i ett spel... Men svårt. | ||
odin - Administratör | 2006-10-09 21:46 | |
Håller med, problemet är att vi inte har någon ordförklaringslista. | ||
gubbi | 2006-10-10 09:07 | |
Jag har listor med ordförklaringar som jag en gång i tiden började sammanställa. Det är möjligt att det på sikt går att konvertera dessa till användbart skick! Det är ju inte alla ord som behöver förklaras, och tycker någon att ett/flera ords förklaringar saknas, så är det ju en ganska smal sak att inhämta förslag på dessa ord och lägga till dem. | ||